Is there anything more international than an Italian-American learning to speak French from a Scottish teacher?
I've been learning to speak French through both Rosetta Stone and a website called
Coffee Break French, which offers free audio lessons. Rosetta Stone doesn't recommend using non-immersion methods while using their program, and while I understand the reasoning the audio lessons have helped me understand why some things are the way they are. Coffee Break French is part of a larger learning site,
Radio Lingua Network, with free lessons for a lot of languages, some more comprehensive and some just an introduction.
I've found some interesting things about learning another language. It really makes you think about your own language and consider why you say something in a certain way, and how many different ways there are to say the same thing. I also find it interesting that I have heard so many times that English is one of the hardest European languages to learn.
But there are a lot of things to be considered in French that we don't worry about in English. For one thing, everything has a gender and you have to know it. A car is feminine, so you would say une voiture. But a truck is masculine, so you would say un camion. You can know what something is called, but if you don't know if it is male or female you don't know whether to say un or une, la or le, ma or mon. Also, a lot of words are pronounced one way if you are male and another if you are female. The word 'ready' is pret, but if you are male you don't pronounce the T.
Then there is the issue of formality. In English, if you are in a formal situation you refer to the person as ma'am, or sir. I'm pretty sure that is the only difference. In French, you is tu or toi if informal, vous if formal. And some questions are worded differently or pronounced differently depending on the formality. Between masculine/feminine/formal/informal, there is a lot of learning to say very little. It also makes you wonder about that French line in
Lady Marmalade that said in the formal form, it seems like the type of question you wouldn't ask someone if you weren't being fairly informal with them. Kind of like in The Tudors, where it sounds strange to hear someone say, "Thank you for banging me, Your Majesty."
I suppose in the long run English might be harder to learn just because the vocabulary is more extensive than most languages, at least that's what I've heard. If that's true, it would certainly be harder to translate into English. And the differences between different versions of English would be a little tricky, if you get sick in England you are 'in hospital' but in the US are are 'in the hospital'.
But now for my plug for
Radio Lingua Network. They have free lessons for every language, but if you want printed material to go with the lessons or review lessons or video lessons you can choose different membership levels, which are very inexpensive. They have
one-minute languages in 17 different languages, ten mp3 files that teach you just a few things a day to learn just the basics. I actually used some of the Norweigian in a chat room last week. There are two in-depth language programs, French and Spanish (this is Spain-Spanish, not Latin-American, there is a difference). In between the two are Italian and German lessons, 100 lessons that are about five minutes long with the recommendation that you do one lesson per day so that you learn quite a bit in a little over three months. So if you are just wanting to test the water and aren't sure of how committed you are to learning a language, Radio Lingua is a good way to dip your toe in for free. And if you are committed, it is a good way to see if the program is for you. I'm not required to post this, I just want to give them a plug because I am very impressed with this little company. The lessons are fun and it's great to be able to review my lessons while I'm walking around in the grocery store.
(Now Playing:
The Sidewinder Sleeps Tonight by REM)